Wir suchen uns unsere Eltern nicht aus und auch nicht, was uns gefällt oder das, worin wir gut sind. Wir suchen uns nicht aus, in wen wir uns verlieben... und auch nicht unsere Feinde. Wir suchen uns unsere Talente und Schwächen nicht aus.

We don't choose our parents, or what we like, or what we're good at. We don't choose who we fall in love with… Or our enemies. we don't choose our talents, or weaknesses. We don't choose, so we don't choose even our sins.

Nous ne choisissons pas nos parents, ni ce qui nous plaît, ni même ce que nous savons faire de mieux. Nous ne choisissons pas les personnes que nous aimons, non plus que nos ennemis.

この両親を、自分で選んだわけじゃない。好みも得意なこともそう。誰を好きになるかとか……敵さえも選んだわけじゃない。才能や弱点も。罪だってそうだ。生まれる国も、愛する人たちが私たちを呼ぶのに使う名前だって、更にその愛する人たちも自分が選んだわけじゃいない。人生が私たちを選ぶのだ。そして時には、人生にも選べないことがある。心の痛みから逃れるためにある世界をでっちあげるしかない男と、新たな世界を作り上げる代わりに自らの痛みを誰かに肩代わりさせようとするもうひとりの男。