Mama hat manchmal ein Donnern im Kopf: Dann spricht sie mit hoher Stimme und zusammengepressten Zähnen. Manchmal hat sie Wolken im Kopf: Sie vergisst das Mittagessen und wir kommen zu spät zum Kindergeburtstag.
Sometime Mum has thunder in her head: she talks loudly and through clenched teeth. Sometimes she has clouds in her head: she forgets to make lunch and takes us to birthday parties late.
Parfois maman a des tonnerres dans la tête : elle parle très fort et en serrant les dents. Parfois elle a des nuages dans la tête : elle oublie le déjeuner et nous arrivons en retard aux anniversaires.
ときどき、ママの頭でカミナリが鳴るの。するとママは歯をくいしばり、キンキン声で話しだす。ときどき、頭に雲がかかると、ママがお昼ごはんのしたくを忘れるので、あたしたちはおたんじょうび会にちこくする。頭に虹がかかると、ママは車のなかで歌い、あたしにたくさんキスをする。あたしの頭のなかでも、カミナリが鳴ったり、雲や虹がかかったりするのかな? 感情の働きをわかりやすく表現し、その動きを楽しめばいいのだと教える物語。


