Anoche anduve sobre las aguas, Gestern Nacht lief ich übers Wasser, ist eine Erzählung in zwei Dimensionen, mit Mythen, Abgründen, Spiegeln, Himmel und Höllen.

Annie McDermott's translations from the Spanish and Portuguese include Dead Girls and Brickmakers by Selva Almada, Empty Words and The Luminous Novel by Mario Levrero, Wars of the Interior by Joseph Zárate and City of Ulysses by Teolinda Gersão (co-translation with Jethro Soutar).

 

1. What attracted you to literary translation?

Annie McDermott's recent and forthcoming translations include Empty Words and The Luminous Novel by Mario Levrero, Dead Girls and Brickmakers by Selva Almada, Wars of the Interior by Joseph Zárate and Feebleminded by Ariana Harwicz (co-translation with Carolina Orloff).

Annie McDermott's recent and forthcoming translations include Empty Words and The Luminous Novel by Mario Levrero, Dead Girls and Brickmakers by Selva Almada, Wars of the Interior by Joseph Zárate and Feebleminded by Ariana Harwicz (co-translation with Carolina Orloff).