Cinto turns 100 on Sunday and his whole family is staying with him for the weekend. Over the years, he has taught them all the stars and constellations, the names of which he first learnt during the Civil War.
Cinto fête ses 100 ans dimanche, entouré de toute sa famille pour un week-end. Au fil des ans, il a appris à tout le monde les étoiles et les constellations, dont il a lui-même appris les noms pendant la guerre civile.
シントはこの日曜日に100歳の誕生日を迎える。週末の間家族全員と一緒に過ごすことになっていた。長い年月をかけて、シントは家族にすべての星と星座を教えた。彼がその名前を覚えたのは内戦の時だった。少年動員部隊に所属していた頃、記憶に残る特別な星と出会った。もちろん息子のキムも、孫のパウラやラモンも、それぞれの戦いがあった。それは誰にでもあることだが、彼らの戦いは恐らく他よりもっと危険だったのかもしれない。いずれにしても、彼らは少しの間バスクで暮らした。
Cinto turns 100 on Sunday and his whole family is staying with him for the weekend. Over the years, he has taught them all the stars and constellations, the names of which he first learnt during the Civil War.


