Den jungen Mario Lucas faszinierte die Welt der Sterne. An einem dieser derart weit entfernten Orten, auf den Pulsaren, war er sich sicher, wohnten "die grünen Männchen".
Young Mario Lucas is fascinated by the world of the stars. He was absolutely certain that in one of those far off places, on the Pulsars, lived "The Little Green Men".
Le jeune Mario Lucas était fasciné par le monde des astres. Dans l'un de ceux endroits lointains, sur les étoiles Pulsars, il était plus que convaincu, que vivaient “Les petits hommes verts”.
少年マリオ・ルカスは星の世界に夢中だった。はるか彼方のパルサーの星々に、「リトル・グリーン・マン」が住んでいるに違いないと信じている。平和を好み、高いところから何もかも見ていた彼らが、人間たちに秩序をもたらそうと地球に降りてくることになった。出迎えることになったのは、マリオときょうだいのファビオラ、本屋のおじいさんのドン・アベリノなど。冒険や不思議、宇宙にまつわる伝説たっぷりの、「心で深く考えさせる」ホセ・ゴンサレス=トリセスの新刊本。


