若き日のエドガー・アラン・ポーが養子縁組した家族と住む葬儀屋から2ブロック離れたボストンのモルグ街で、ふたりの女性が惨殺される事件が起きた。隣人のひとりが不当に容疑を受けると、ポーは警察でその無実を証明する。事件を担当するデュパン警部はホルマリンの入ったガラス瓶に入れられていた黒ずくめの服の死人の眼球に驚くとともに、隣人の無実を証明したポーの明晰さにも舌を巻く。真犯人をみつけるため、デュパン警部は彼に捜査チームに入るよう依頼。
In der Morgue Street in Boston, zwei Häuserblöcke von dem Gebäude des Bestattungsinstituts entfernt, in dem der junge Edgar Allan Poe mit seiner Adoptivfamilie lebt, sind zwei Frauen auf brutale Weise umgebracht worden.
Ein nicht mehr ganz so junger Schriftsteller-Anwärter, den die Routine und die Notwendigkeit, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, von seinen Plänen abgebracht haben, findet heraus, dass einer seiner alten Texte der Jugendzeit plagiiert wurde.
A not-so-young man inspiring to be a writer, for whom routine and the necessity to make a living have spelt the end of various aspirations, discovers that one of his old texts from childhood has been plagiarised.


