É noite de lua cheia no Internato Sharlok Home, e Fernando se encontra magicamente com Hopi, um cachorro muito pequeno. Eles dois, junto com Balbina formarão um time de jovens detetives, ainda sem experiência, porém valentes!
How would you feel if your parents decided to send you to a boarding school far away from your friends and home town? Right. That's how I felt when I was thirteen: frightened, annoyed and excited, all at the same time.
Comment te sentirais-tu si tes parents décidaient de t'inscrire dans un internat, loin de tes amis et de ta ville? Justement. C'est comme ça que je me sentais à treize ans: apeurée, en colère et anxieuse, tout à la fois.
もし親があなたを、友だちからも住む街からも遠い寄宿舎に入れたとしたらどんな気持ちになると思う? そうなったとき、13歳のわたしは、恐れと怒り期待をいっぺんに感じた。カメリアス校の門をくぐったとき、2度と出られない場所に来てしまったような感覚に襲われた。だけどそのあとは、うん、そんなに悪くなかった。ベアやベルトと知り合い、そしてわたしたちはやっかいごとに巻き込まれた。たとえば、寄宿舎で取引しているドラッグの売人を見つけたとか……。アルレーネという最高の友だちができたのも悪くない。


