遠くのある町では、マーガレット畑や雲のない空よりも大きな不思議がある。それは、昼も夜も、夏も冬も、一年365日、うるう年には366日、ルーカスの顔に浮かんでいるほほえみだ。世界中から科学者たちがやってきて調べるが、そのほほえみの理由がわからない。ルーカス本人にもわからない。彼はただ日々を楽しんでいるだけなのだ。でも一日の中で、彼のほほえみが特別な輝きを放つときがある。クマの鳴き声のようにぶつぶつしゃべる気難しい老人が、住んでいる青い家から出てくるときだ。
In a distant city, there is a mystery greater than a field of daisies or a cloudless sky. It's the mystery of Lucas's smile, which appears on his face day and night, in summer and winter, 365 days a year. Well, 366 on leap years.
Em uma cidade distante, existe um mistério maior do que um campo de margaridas ou um céu sem nuvens. É o mistério do sorriso de Lucas, que é desenhado em seu rosto dia e noite, verão e inverno, 365 dias ao ano. Bem, 366 nos anos bissextos.
In einer Vollmondnacht im Internat Sharlok Home findet Fernando wundersamerweise Hopi, einen sehr kleinen Welpen. Zusammen mit Balbina gründen die beiden ein junges, noch unerfahrenes, aber sehr mutiges Detektiv-Team.


