"Even when we're old," she said in self-mockery, "we never stop being the child we once were." These are the words of Aurora, the protagonist of The Smell of the Waves, but they could have been spoken by anyone.
"Même vieux - dit-elle en se moquant d'elle-même - nous ne cessons pas d'être cet enfant que nous avons été un jour." Ce sont les mots d'Aurora, la protagoniste de "L'Odeur des vagues", mais ils pourraient bien être ceux de n'importe lequel d'entr
「年寄りになっても在りし日の子どものままだわ」自嘲を込めて言った。この小説『El olor de las olas(波の匂い)』の主人公アウロラの台詞だが、誰にでも当てはまる言葉だ。『El olor de las olas(波の匂い)』は他でもない思い出の匂い。ちょっとした言葉やコーヒーを入れたカップを包み込んだ感触、自転車で行った散歩、ひとかけらのケーキ、その時々に私たちの心に永遠に刻まれた思い出。
"Even when we're old," she said in self-mockery, "we never stop being the child we once were." These are the words of Aurora, the protagonist of The Smell of the Waves, but they could have been spoken by anyone.


