A writer, essayist, researcher and teacher, Drucaroff has published the novels 'La patria de las mujeres' (1999) and 'Conspiración contra Güemes' (2002). She is also author of the essays "Mijail Bajtín, la guerra de las culturas" (1995) and "Roberto Arlt, profeta del miedo" (1998).
Mr Pägueiras can't scratch his back because he has an umbrella instead of hands! But he's in luck because the woman on the first floor, Mrs Solmmina, has more than a thousand hands. Then again, how does she manage to cut all those nails?
パゲイラス氏は背中をかくことができない。なぜなら手の代わりに傘しかないから! でも運がよかった。だって、1-1に住んでるソルミナ夫人にはたっくさんの手があるから。でも、つめはどうやって切るんだろう? それは2-1に住むロセッティ姉妹に頼めばいいんだ。ふたりには足はないけど、ハサミは持ってる。キサップ(「さあ、どうだろう」)通りの建物には一風変わった登場人物たちが爆笑のエピソードとともに突然に現れる。みんないろいろな問題をかかえてはいるが、いつも手を差し伸べてくれる隣人がいる。
Mr Pägueiras can't scratch his back because he has an umbrella instead of hands! But he's in luck because the woman on the first floor, Mrs Solmmina, has more than a thousand hands. Then again, how does she manage to cut all those nails?


