ずっと前から真っ暗な闇がジャングルを覆っている。そこに住むものたちは月や星を、とくに太陽を待ち焦がれた。しかし動物たちは、その温かい命の源を見つけるどころか荒廃を発見し、どう呼べばよいかわからないほどの大きな火災を前にパニックに陥る。気候変動や人間の行いが起こした大規模火災による、地球の緑地帯の破壊だ。著者ファビオラ・アンチョレナはアマゾン熱帯雨林の終焉を描いたが、これは世界中のどの森に起きてもおかしくない。

Seit einiger Zeit ist der Urwald in völlige Dunkelheit gehüllt. Seine Bewohner vermissen den Mond und die Sterne, vor allem aber die Sonne.

The forest has been enveloped in total darkness for some time. Its inhabitants miss the moon and the stars but above all they miss the sun.

The forest has been enveloped in total darkness for some time. Its inhabitants miss the moon and the stars but above all they miss the sun.