Tochtli likes hats, dictionaries, samurais, guillotines and the French. But Tochtli is a child, and what he wants now is a new animal for his private zoo: a dwarf Liberian hippopotamus.

Tochtli mag Hüte, Wörterbücher, Samurai, Guillotinen und Franzosen. Doch Tochtli ist noch ein Kind, und im Moment wünscht er sich ein neues Tier für seinen Privatzoo: ein Zwergflusspferd aus Liberia.

AN DER GRENZE GILT NUR DAS GESETZ DER EISERNEN WAFFEN. Sie nannten ihn Fierro, den Eisernen. Er lebte an einem abgelegenen, einsamen Ort an der Grenze, in jener gottverdammten Gegend, in der Mauren und Christen wahllos Tod und Verderben brachten.

ON THE FRONTIER, THE ONLY LAW IS IRON They called him Fierro. He lived in a secluded and lonely place on the border, that cursed place where Moors and Christians sowed death at will. His only comfort was the beehives, which he loved so much.