Seit sie in dem neuen Haus leben, ist Rocío unruhig und hat Angst. Es ist so wahnsinnig groß, dieses riesige Haus! Sie hängt normalerweise an ihrer Mutter, als ob sie aneinander geheftet wären.

Since they moved to her new house, Rocio is restless and scared. That house is so big! Actually, she is always with her mum, as if they were sewn together.

Depuis qu'ils habitent dans la nouvelle maison, Rocío est inquiète et elle a peur. Elle est si grande, cette masure! En fait, elle ne se décolle plus de sa mère, comme si elles étaient attachées.

新しい家に住み始めてから、ロシオは不安でびくびくしている。この家は、大きすぎる! そこでいつもママに、ぺったりくっついている。まるで糸で縫いつけられたみたいに。仕立て屋ではないけれど器用なママは、そこでを思いついた……。ロシオに特別なワンピースを作ってあげよう。カラフルな糸のおかげで、一緒にいなくても、いつもママとつながっていることがわかる服を。小さな子どもが孤独の恐怖に立ち向かうのに役立つ、心あたたまる本。心の絆のほうが物理的絆よりも強いことを教えてくれる。