Die "Historias de Frei" erzählen die lustigen Abenteuer eines kleinen Jungen namens Frei, der die Probleme nicht sucht (und auch nicht mag), diese aber anzieht wie ein Magnet.
"Frei's Stories" are the funny misadventures of a child who isn't looking for trouble (nor wants it), but still attracts it like a magnet. A new series written and illustrated by Mikel Valverde, in the style of Manolito Gafotas.
Les "Histoires de Frei" sont les mésaventures amusantes d'un enfant qui ne veut pas avoir de problèmes (et ne les cherche pas), mais qui les attire comme un aimant.
口承芸術であるフラメンコは、長らく、基本的にはバハ・アンダルシアの大いなるジプシー一族の中で守られ、家庭や地域で世代から世代へと伝えられてきた。その歌詞は迫害や疎外の産物であり、そこには反抗心が沈殿している。30年代には、ファンダンゴはもっぱら、ハカの将校フェルミン・ガランや「共和国の小旗」に捧げられてきた。その一方で、フランコ政権末期と民主主義への移行期のあいだは、多くのフラメンコ・アーティストたちが政治がらみで社会的立場を手にした。


