O Rabisco vive dentro da ponta de um lápis. Ele é muito tímido, não quer sair de seu esconderijo, pois se sente defeituoso: o dia inteiro vê figuras maravilhosas passando.

Garabato, „der Kritzler“, lebt in der Spitze eines Bleistifts.

Doodle (Garabato) lives inside the point of a pencil. He is very shy and doesn’t want to leave his hideout, because he feels there’s something wrong with him: all day he sees marvellous shapes go by.

Doodle (Garabato) lives inside the point of a pencil. He is very shy and doesn’t want to leave his hideout, because he feels there’s something wrong with him: all day he sees marvellous shapes go by.