"Voyage dans le sud" raconte l'histoire d'une famille de coccinelles ("ladybug", en anglais) qui habite dans un petit village du nord de la Finlande, appelé Irani. La neige et le froid leur donnent le cafard.
フィンランド北部の小さな村、イナリに住むテントウムシの家族の物語。ヘンリの家の窓に住んでいるテントウムシ一家は、雪と寒さでいつもかなしそう。みんなが幸せになれる方法をさがしていたヘンリは、ドアをノックした郵便屋さんを見て思いついた。そうだ、テントウムシ一家を南へ送ろう。こうしてヨーロッパの北のはじっこイナリから、南のはじっこスペインのグラサレマ山脈(アンダルシア、カディス県)までの旅が始まった。とうちゃくしてカディスの緑の山々を見たテントウムシたちは大喜び。
Journey to the South tells the story of a family of ladybirds who live in a little town, called Irani, in the north of Finland. The cold and snow make them sad.
"Viagem para o Sul" conta a história de uma família de joaninhas (ladybugs, em inglês) que moram em uma pequena aldeia no norte da Finlândia, chamada Irani. A neve e o frio as deixam tristes.


