A tormented ninja. A hidden conspiracy. A dangerous mission. An immortal work. It is 1689 and the poet Matsuo Bashō undertakes a pilgrimage to the province of Sendai in order to finish writing what will be his most celebrated work 'Paths of Oku'.
Um ninja atormentado. Uma conspiração oculta. Uma missão arriscada. Uma obra imortal. Em 1689, o famoso poeta Matsuo Bashō embarca em uma peregrinação à província de Sendai para escrever o que acabará sendo sua obra mais famosa, Sendas de Oku.
Diese Erzählung lehrt uns den Wert des Eigenen im Vergleich zum Fremden. Wir achten manchmal zu sehr auf das, was die anderen besitzen, dabei liegt doch das Wichtige und Wahre im Innern eines jeden Menschen.
This story teaches us the value of ourselves and others. We sometimes live our lives obsessed by what others have, when what is true and important is inside each person, valuable, individual, unique and infinite.


