With an attentive and subtle gaze and an unaffected emotiveness, Paloma Díaz-Mas explores the meeting of two stories, two pasts (that of the family and the collective past, the political and the personal), which remains embodied in objects, accoun
Avec un regard attentif et subtil, et une sensibilité dénuée d'affectation, Paloma Díaz-Mas sonde le carrefour entre deux récits et deux passés (familial collectif et politique personnel) qu'elle poursuit dans les objets, les histoires et les souv
繊細で注意深いまなざしと気取りのない感情を持つパロマ・ディアスは、ふたつの物語の交差点に立ち、物や物語や思い出となって追いかけてくるふたつの過去(家族と集団の、政治と個人の)を探っていく。記憶の衰退という辛い現実を前に、本書『私たちが忘れさったもの』は、記憶を回復し、再評価、再現しようとする堅い意志を、エネルギッシュで才能豊かに、確かな筆致で示して見せる。内面をこまやかに描いた、読者をひきつけてやまない誠実な作品。
With an attentive and subtle gaze and an unaffected emotiveness, Paloma Díaz-Mas explores the meeting of two stories, two pasts (that of the family and the collective past, the political and the personal), which remains embodied in objects, accoun


