深く魅力的な文体で、恋をした状態について考察する小説。ほぼだれもが恋愛を有益なもの、ときには救済とさえ考えるがゆえに、恋愛においては、高貴で無欲な振る舞いから、大いなる横暴や下劣さまで、ほとんどすべてのふるまいが正当に思えるものだ。

1950年1月14日、アスンは才能というよりも図々しさを武器にコプラを歌っているタブラオへ出向いた。その夜、人生を一変させる人と出会うなど知る由もない。その人物とはアテネオ図書館の司書サントスで、文化的な繋がりや大学生との交流を通して反フランコ派レジスタンスに協力していた。このふたりの間に、外見はごくありふれたものだが、実は非常に特殊な関係が生まれる。サントスはアスンに文学を通した自由と変革の可能性について教え、彼女は見せかけの婚約関係で彼の隠れ蓑になった。

Am 14. Januar 1950 geht Asún in das Flamenco-Lokal, in dem sie mit mehr Eifer als Talent spanische Volkslieder zum Besten gibt.

El 14 de enero de 1950, Asún acude al tablao donde desgrana coplas con más descaro que talento, sin saber que esa noche conocerá a alguien que cambiará su vida: Santos, bibliotecario del Ateneo y colaborador habitual, a través de sus vínculos cult