Die wohlhabendste Familie des Ortes besteht im Kern aus der Señora, ihrem Ehemann, den zwei kleinen Kindern, der Mutter der Señora und dem Dienstmädchen Amalia. In dem großen Haus, in dem sie wohnen, sieht alles makellos aus.

The wealthiest family in an inland city is composed of the Wife, her Husband, their two young children, the Wife's mother and Amalia, the maid. In the large house where they live, everything is impeccable but appearances can be deceptive.

La famille la plus cossue du village de l'intérieur comprend Madame, son Epoux, les deux enfants en bas âge, la mère de Madame et la bonne Amalia. Dans la grande maison où ils habitent, tout est impeccable mais les apparences sont trompeuses.

内陸部のある村で最も裕福な一家には奥様、その夫、幼いふたりの子ども、奥様の母親と使用人のアマリアがいる。彼らが暮らす邸宅では一見すべてが完璧だが、中身もそうとは限らない。奥様の名はコンスエロ。非常に貧しい家庭に生まれた美貌の若い女性。娘と自分の将来を確かなものにしようとした母親が見つけてきた相手と結婚したものの、コンスエロは妻である自分の立場に不安と恐れで一杯になっている。スペイン各地のビーチの道徳性に関する会議に出席する夫が、コンスエロと子どもたちを地中海のある町に連れていく。