“Ninguém gostava dos Pissimboni”. Eles moravam em uma casa coberta de hera no alto de uma colina, o suficientemente afastada das outras casas para que todos considerassem que moravam fora da pequena cidade.

「ピッシンボニ家の人々はだれにも好かれていなかった。丘の上の蔦の絡まる家に住んでいたが、他の家々からあまりに離れていたので、村の外に住んでいると思われるほどだった。兄弟が大勢いたが、家長のイグナシオと妻のマルティナがまだ生きているのか、だれも知らなかった。村で姿を見かけることもなかった。

'Nobody loved the Pissimbonis. They lived in an ivy-clad house at the top of a hill, far enough away from the other houses for everyone to think of them as living outside the town.

“Ninguém gostava dos Pissimboni”. Eles moravam em uma casa coberta de hera no alto de uma colina, o suficientemente afastada das outras casas para que todos considerassem que moravam fora da pequena cidade.