There is a bald fact that underlies the whole question of the British reading public's  seeming indifference to non-English language books: only three per cent of the titles published each year in Britain (and America) are translations from a foreign tongue while fiction accounts for only one per

ミカエル・F・ライアンはジャーナリスト、講師。新聞「オーガスタ・クロニクル」、また以前には「トペカ・カピタル・ジャーナル」の論説委員をつとめる。

本書執筆のための調査にあたって、ヴィクトール・フランクル博士のすばらしい家族と出会い、一家に対して深く感謝している。
妻のスーザン、二人の子どもアマンダとケビン、犬のチコとともに、ジョージア州(アメリカ)オーガスタ在住。