クーデターの企てと、新共和制確立に向けて機運が高まり、アルフォンソ13世の王政が揺らいでいた不安定な激動の時代。ホアキン・コルドバは、友人マテオから至急の呼び出しを受ける。ホアキンをトレド特有の霧が迎え、その霧は古都の栄華を覆い隠すように刻々と広がっていく。ホアキンは、タホ川の河畔で起きる一連の嫌な出来事に少しずつ巻き込まれていく。両目をえぐり取られた何人もの売春婦の死体が連続して発見されるが、誰もそのことを気にしていないようだ。

These are uncertain, unstable times, with the desire for a new republic and repeated attempts to overthrow the monarchy of Alfonso XIII.

São tempos turbulentos, de instabilidade, quando a monarquia de Alfonso XIII está cambaleante diante das tentativas de golpe e da ânsia de se instaurar uma nova república. Joaquín Córdoba é chamado por seu amigo Mateo com urgência.

Saira hat nie ihr Aussehen gefallen. Sie ist blond, hat blaue Augen und alle nennen sie "kharami", was in etwas "Bastardin" heißt. Sie lebt in Afghanistan mit ihrer Schwester, ihrer Mutter und ihrem Großvater und glaubt acht Jahre alt zu sein.