The majority of stories in novels could only have taken place in a specific location. In every great work, the setting and the landscape are as closely linked to the plot as any of its characters.

多くの小説では、物語が展開する舞台がどこでもいいというわけではない。どんな偉大な作品でも、舞台や風景は主人公と同じくらい、物語と密接に結びついている。本書は25の世界的なYA文学の傑作をとりあげ、その作者がかつて住んだり、夢見た場所を巡る文芸入門の旅。それは、文学への美しいオマージュであり、名作の読書へといざなうもの。また、本書で取り上げたすべての作品には、風景の重要性に加えて大きな共通点がある。自由への願望と書き言葉の力が独自の道を模索するよう、私たちを突き動かすことだ。

Die meisten Geschichten von Romanen könnten nicht einfach irgendwo stattfinden. In jedem großen Werk sind Schauplatz und Landschaft so eng mit der Handlung verbunden wie seine Hauptfiguren.

Humankind is naturally restless. It loves unostentatious beauty. It seeks knowledge tenaciously. And one of its preferred ways to satisfy these desires is to travel: seeing strange places and the pleasure of the novel.